Tijdens mijn studie ben ik zeer vertrouwd geraakt met het werken met klei. Aanvankelijk vooral beeldend, portret-boetseren en klein-plastiek, maar vrij snel daarna ben ik bijna uitsluitend keramisch werk gaan maken. De draaitechniek heb ik geleerd van Piet Knepper bij Mobach, voor glazuren was Ru de Boer op de akademie mijn vraagbaak.
In 1987 heeft de workshop IWCAT in Tokoname Japan mijn definitieve werkwijze en visie bepaald. De waardering voor het ambacht en de gebruikskeramiek, de grote variëteit in de vormgeving en de techniek spraken mij bijzonder aan. De herkenning van de verwantschap met de ideeën van de “unknown craftsman” die in Japan waardering en erkenning kregen in de “mingei” traditie veranderde mijn leven. Maar vooral de collegiale uitwisseling in de wijde keramische wereld is sindsdien mijn motivatie geworden om keramisch werkzaam te blijven.
Mijn werk is van steengoed-klei en porselein en is reducerend gestookt op 1280°C of hoger in een gas- of houtoven. Aanvankelijk vooral draaiwerk, zoals dekselpotten, schalen en chawans ( theekommen) later zijn handvorm-schalen, dozen en butsudans (kleine retabels en huisaltaren) vaste onderdelen geworden. Het zijn vooral unica, unieke stukken, maar komen voort uit het ambachtelijk gemaakte gebruiksgoed.
De glazuren zijn altijd zelfgemaakt en samengesteld uit o.a. houtas en klei. Celadon, kaki, tenmoku, teadust, shino en nuka zijn dan ook de herkenbare traditionele kleuren en glazuren. De belangstelling en voorliefde voor Japanse keramiek is daardoor duidelijk zichtbaar in de glazuurkeuze en techniek. De decoratieve mogelijkheden van verschillende glazuurdiktes, ook gecombineerd met penseeldecoraties, zijn terugkerende elementen.
Sho-do, zen-go, de Japanse kalligrafie leveren tegenwoordig vaak de motieven die gebruikt worden als decoraties op schaal- en doosvormen.
Mijn bezoeken aan Japan veranderde mijn opvattingen over keramiek en het ambacht. De herkenning van de verwantschap met de ideeën van de “unknown craftsman” die in Japan waardering en erkenning kregen in de “mingei” traditie veranderde mijn leven. Na meer dan 25 jaar en veel bezoeken aan Japan heeft de invloed van het Zenboeddhisme mijn werk en leven opnieuw verandert en is zichtbaar als decoratie o.a. op schalen. Daarnaast maak ik zen-boeddistische kalligrafie ook op papier.